WILL Square
トップページ SYSTEM 入会案内 FAQ 講師検索 TEACHERS COMPANY www.will-square.com
CONTENTS
>>『Wing』トップ

《 Taking a fieldtrip to the siteseeing spots with foreigners! 》

最近、外国人の日本観光名所が変革を迎えているように思えます。
以前であれば京都の金閣寺、銀閣寺、清水寺であったのが、最近では100円ショップのダイソーや日本の商店街やデパート、100円の回転寿司、そしてゲームセンターと変わっているようです。

以前、錦にある商店街を歩いていると、外国人観光客がガイドブックを片手に日本の庶民の生活や食文化に触れてみたい様子で、御豆腐や京都の野菜について、英語と片言の日本語で尋ねていました。
私は通りすがりの者でしたが、少し国際交流に何かお手伝いをしたい気持ちから、観光客の方々に歩み寄って行きました。

How much is this?
What is this?
How does it taste like?
Is this made in Japan?
Is this organic products?

といった簡単な質問でした。
日常的な生活や習慣の中で、自然に使える英語の積み重ねがとても大切で、自信に繋がると思います。
きっかけを見つけたら、勇気を持って話しかけてみてください。

外国人観光客は、最近ではごく身近な生活の範囲でもよく見かけます。
日本を良く知ってもらうためにも、国際交流に貢献するつもりで、そういう機会をぜひhuntしてください。英語を使うのが楽しくなりますよ!!!

<<PREVIOUS NEXT>>
執筆: 飯沼 ミシェル 祥子(元WILL Squareアドバイザリースタッフ)

1976年 ハワイ OAHU島生まれ。
1982〜1994年までロサンゼルスやハワイで過ごし、主に米国式教育制度やモラルのもとで、個性満載に育てられる。同時に、日本人学校や両親の自然な日本語教育も受け、Natural Bilingualに成長。ハワイSacred Hearts Academy High school卒業後、日本に帰国し、1年後に同志社大学経済学部入学。卒業後、大手航空会社国際線業務や、接客英会話教官を経験後、児童英会話スクールで教育企画や指導に携わり、現在フリーで児童英会話や自然派英会話教育を指導。
文学ジャンルでは、ハワイKOHO 日本語ラジオ放送で翻訳・脚本にも携わり、また全米国際詩人コンクールに入選。5月米国出版予定。現在、フリーライターとして児童絵本の制作も手がける

Copyright(C) WILL Square. All rights reserved.